Dictionary Hungarian English
Szótár Magyar Angol
to be blest with sg: meg van áldva vmivel
to be blind to sy's faults: nem látja más hibáit
to be blitzed out: be van szittyózva, totálrészeg
to be bolted down: rács mögött van, börtönben van
to be booked: sárga lapot kap, megbüntetik
to be bored: unatkozik
to be bored to death: halálosan unatkozik
to be born: születik
to be borne by sy: gyermeke vkinek
to be bound to do sg: kötelessége megtenni vmit
to be bound up in sg: érdekelve van vmiben, nagyon el van merülve vmiben
to be braced: el van ragadtatva
to be breaking up: fogytán az ereje, napjai meg vannak számlálva
to be broke: le van égve, nincs egy vasa sem, sóher
to be broke for sg: nagyon rászorul vmire, nagyon vágyik vmire
|
L'aforisma...
Gli occhi ti dicono quello che uno č: la bocca quello che č diventato. (J.Galsworthy)
Il proverbio...
(Quis miserum sciret, verba nisi haberet dolor?) Chi conoscerebbe il misero se il dolore non avesse voce! (Sentenza di Publilio Siro)
Saggezza orientale...
La consapevolezza di sč offre un prezioso senso di sicurezza al nostro operare
|