35 di 167               %

Modi di dire (inglese-italiano)

Che schifo!:
How disgusting!

Che ti è preso?:
What happened (to you)? What's wrong with you?

Che ti è succèsso?:
What happened (to you)? What's wrong with you?

Che ti passa per la testa?:
What's the matter with you

Che ti prènde?:
What's wrong with you?



L'aforisma... Un bambino diventa adulto quando si rende conto che non ha diritto solo ad aver ragione ma anche ad aver torto. (Thomas Szasz)

Il proverbio... Oggi pioggia e doman secca Accidenti a chi ce l'azzecca....

Saggezza orientale... Colui che fa il male e ha paura di farlo sapere ancora ha un seme di bene nel suo male; colui che fa il bene ed è ansioso di farlo sapere ha una radice di male nel suo bene.