39 di 167               %

Modi di dire (inglese-italiano)

Chi va lā?:
Who goes there?

Chi va piano va sano e va lontano:
Slow and steady wins the race [Aesop]

Chiudere gli occhi alla realtā [fare come lo struzzo]:
Bury o's head in the sand

Ci mancherebbe altro:
Don't mention it

Ci mancherebbe altro:
Don’t mention it



L'aforisma... Sposatevi in ogni caso: se vi capita una buona moglie, sarete felici; se ve ne capita una cattiva, diventerete filosofi.

Il proverbio... (Nil aliud scit necessitas, quam vincere) Il bisogno non sa fare altro che spingere a vincere! (Sentenza di Publilio Siro)

Saggezza orientale... Il vero signore č lento nel parlare e rapido nell'agire. (Confucio)