Modi di dire (inglese-italiano)
Senti chi parla!/da che pulpito viene la predica: The pot calls the kettle black!
Sentire il bisogno di viaggiare: 'Have itchy feet [lett. 'avere i piedi che prudono'] '
Senza complimenti: Don't be shy
Sènza compliménti: Don't stand on ceremony
Senza condizioni/vincoli: With no strings attached
|
L'aforisma...
È altrettanto difficile vivere con la persona che si ama che amare la persona con cui si vive.
Il proverbio...
A Natale con i tuoi, a Pasqua con chi vuoi.
Saggezza orientale...
Allontanarsi dal mondo, restare sconosciuti e non avere rimpianti: a questo può arrivare solo l'uomo superiore (è un aforisma, no massima tao)
|