121 di 167               %

Modi di dire (inglese-italiano)

Senti chi parla!/da che pulpito viene la predica:
The pot calls the kettle black!

Sentire il bisogno di viaggiare:
'Have itchy feet [lett. 'avere i piedi che prudono'] '

Senza complimenti:
Don't be shy

Sènza compliménti:
Don't stand on ceremony

Senza condizioni/vincoli:
With no strings attached



L'aforisma... È altrettanto difficile vivere con la persona che si ama che amare la persona con cui si vive.

Il proverbio... A Natale con i tuoi, a Pasqua con chi vuoi.

Saggezza orientale... Allontanarsi dal mondo, restare sconosciuti e non avere rimpianti: a questo può arrivare solo l'uomo superiore (è un aforisma, no massima tao)