Modi di dire (inglese-italiano)
To open a hornet's nest: Scoprire qualcosa, sollevare un vespaio
To paint the town red: Uscire per divertirsi, bere e ballare
To part as good friends: Lasciarsi da buoni amici
To pick a bone with someone: Parlare di un problema per chiarirlo
To pike somebody: Dare buca
|
L'aforisma...
La libertā non sta nello scegliere tra bianco e nero, ma nel sottrarsi a questa scelta prescritta. (Theodor W.Adorno)
Il proverbio...
(Heredis fletus sub persona risus est) Le lacrime dell'erede equivalgono a ridere sotto la maschera! (Sentenza di Publilio Siro)
Saggezza orientale...
Vedere e ascoltare i malvagi č giā l'inizio della malvagitā. (Confucio)
|