Modi di dire (inglese-italiano)
Wandering hands: Uno sporcaccione che tocca tutte le ragazze, un polipo
Why break the habit of a lifetime?: Difficile che (una cosa, una persona) possa migliorare
With friends like that who needs enemies?: Bell'amico che sei! Begli amici!
Zitto/a/i/e: Quiet
|
L'aforisma...
Spesso la gelosia non č che un presentimento.
Il proverbio...
Se canta il gallo sul dopocena il tempo nuvolo si rasserena....
Saggezza orientale...
Rischio č anche opportunitā. Le possibilitā di successo aumentano se cogliamo le iniziative abbandonate da altri.
|