Nuovi ricordi arabici su la di Michele Amari

Pagina (54/149)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      ( 603 )
      sarą fatto oltraggio ad essi [Genovesi] in mare nč in terra. I conlini de' detti [Stati di Genova corrono] da Santa Margarita e Caneva infino alla punta del Corvo. [Promette inoltre] che nessuno di quelli [combattenti ed uomini suoi] commetterą atto ostile contro le navi di essi Genovesi dovunque si trovassero ne' loro viaggi di Spagna, della costiera d' Africa e d' altri paesi: e che non potrą senza colpa (J) alcuno [de' detti combattenti ed uomini suoi] dare aiuto altrui contro essi [Genovesi] con la persona, nč con detti, nč con danari, nč con preparamenti [da guerra], nč con fatti, nč con navi, nč con opere. Promette [inoltre che i Genovesi] non sieno impediti di [ricuperare gli avanzi di] loro naufragi e ciņ che il mare ne gitti a riva; e loro permette pag. 8 di prendere a nolo [gente o barche], quante volte il bramino, per cavar fuori ciņ che rimanga nel mare.
      Il medesimo [emir] -— che Iddio lo aiuti — ha concesso ad essi [Genovesi] per sua magnanimitą, e per sua bontą e special cura li ha privilegiati in questo, che arrivando a Maiorca — la quale Dio guardi — alcun di loro viaggiatori, provvedente da qual-sifosse paese o regione e indirizzato a qualsifosse cammino, non sia soggetto per questo a veruno balzello (2), e sia trattato in tutte le sue faccende nel modo e maniera pił onorevole; che [i Genovesi] possano albergare nel fondaco che loro piaccia di scegliere per dimora e [usare] il bagno e il forno una volta la settimana, per bagnarsi e cuocere [il pane]. Lor ha data inoltre, in segno di onoranza eh' egli '— cosi Dio 1' aiuti — rende a lor merito, e di tolleranza [usata] in grazia di lor lodevoli portamenti, la licenza di partecipar nella chiesa al compimento [de' riti] di loro religione.
      (*) Literalmente: non sarą tenuto buona (azione) l'aiuto ecc. Questo patto inanca nella parafrasi latina.
      (a) Cosi secondo la lezione proposta dal Sacy, la quale risponde al Uriction della parafrasi latina. La lezione del testo significa « rovesciato, prepostero, assurdo »: ond' č erronea evidentemente.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Nuovi ricordi arabici su la storia di Genova
di Michele Amari
pagine 149

   

Pagina (54/149)






Genovesi Stati Genova Santa Margarita Caneva Corvo Promette Genovesi Spagna Africa Genovesi Genovesi Iddio Genovesi Maiorca Dio Genovesi Dio Literalmente Cosi Sacy Uriction Promette