Dizionario Moderno di Alfredo Panzini
Fre
- 195 —
FroFrenello: term. mar. dim. di freno (cfr. frènulo nel linguaggio anatomico) indica quell'apparecchio a paranchi di cavo o di catene per manovrare il timone.
Freniatria: voce medica, (dal greco fren
— mente, spirito, e iatreia — cura, medicina) che indica la cura delle malattie mentali.
Frenocomio: ospedale per le malattie mentali (dal greco fren— mente e homeìon
- ospedale), termine dai medici preferito come più proprio che manicomio.
Frenòsi : gr. fren — mente; e il suffisso osi, indicante affezione cronica: sinonimo di psicosi. Vocabolo proposto dal Terga per indicare le diverse forme di pazzia croniche.
Frènulo: lett. piccolo freno, latinismo adoperato in anatomia per indicare una piega membranosa che serve come di freno: frenulo della lingua, delle labbra etc., comunemente filetto.
Frequentazione : in francese c'è fréquen-tation, dal latino frequentatio : i dizionari italiani finora hanno soltanto frequenza e non frequentazione, voce abusiva d'influsso francese.
Fresa: voce usata dai meccanici. Indica una macchina la quale mette in azione più scalpelli ed è di forma circolare : questa macchina, rotando, agisce o come pialla o come tornio. Fresa, è propriamente lo scalpello che si adatta alla ruota, fresatrice., la intera macchina, fresare e fresatura l'atto di tale operazione. E utensile principe nella lavorazione di macchine e strumenti meccanici. La voce è brutta si che spiace, chi il direbbe? ai meccanici stessi. Fresa deriva dal francese fraiser percer dn metal ou du bois à l'aide de l'instrument appelé fraide. Fraiser, dal lat. fresus {frendere , rompere).
Frescante: dotto di pittore che dipinge a fresco.
Freschi e fresco: chiamasi da' Veneziani l'unione di molte gondolo, battelli e barchette ologantomento addobbato, che concorrono pel Canal Orando e vanno avanti indietro come le carrozze in un corso; ed è una specio di spettacolo che si fa in onore di principi o in occasiono di qualcho festa.
Fresco: in marina si chiama il vento ben toso, ma non ancor l'orto, ondo i vorbiaffrescare e rinfrescare quando il vento comincia a soffiare con maggior forza.
Fricandeau : pezzo di vitello lardellato e disossato. Deriva da fricasser che vuol dire friggere in padella (casse, antica voce francese uguale a poéle, padella).
Frignare : il piangere uggioso del bambino.
Frinire: il cantare della cicala: verbo registrato dal Gherardini, op. cit.; il Petrocchi lo pone a torto fra le voci fuori dell'uso.
Frisch, fromm, frohlich, frei: fresco, pio, ilare, libero; i famosi quattro effe; motto della « scuola patriotta de' tedeschissimi », nella prima metà del secolo XIX, contro cui A.. Heine satireggiò specialmente con l'orso immortale dell'Jito Troll. Oggi è rimasto motto di società ginnastiche germaniche.
Frisè : fr. arricciato. V. Frisore.
Frisore : dal francese friseur, parrucchiere, barbiere. «Ma è voce che oggi, almeno inToscana, si vergognano di adoperarla gli stessi parrucchieri ». Così il Rigutini. Vero è che la vergogna fu tanta che vi hanno sostituito, nelle scritte dei negozi, l'altra parola francese coiffeur; la quale di per sè porge o sembra porgere idea di più eleganza e finezza che non la voce nostra. Solito caso ! Usata pure è la voce fr. frisé, part. del verbo friser, per arricciato, detto della barba e dei capelli.
Fritz : diminutivo del nome tedesco Friedrich (ricco di pace) Federigo e oggi Federico.
Frobeliano : aggiunto di metodo, scuola, giardino, da Federico Fròbel (1782-1852) di Oberweissbach il quale ideò cotesto metodo pedagogico che consiste nell'istruire i bambini dilettandoli con giuochi conformi all'età.
Froldo : voco doll'idraulica padana : la tratta di argino costantemonto lambita od erosa dalla corrento.
Frondeur: dal fr. fronde, anticamente fonde, dal latino funda — la fionda, istru-monto ed arma por isoagliar sassi e non ignoto ai modorni, spocio agli scolarotti od agii uccolli dei giardini publici. Ma non si tratta di ciò. Fronde è il nome dol partito cho insorso in Francia contro
| |
Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano 1905
pagine 553 |
|
Pagina (228/586)
|
Terga Veneziani Canal Orando Gherardini Petrocchi Jito Troll Frisore Toscana Rigutini Friedrich Federigo Federico Federico Fròbel Oberweissbach Francia Deriva Heine Vero
|