Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (230/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Fui — 197 — ' Fur
      Fuimus Troes: così dico il sacerdote Punto, ove Enea narra della ruma di Troia (Aen., II, 325); fummo Troiani, ora cioè non lo siamo più, non abbiamo patria, nulla più siamo ! Ripetesi il motto dolorosamente riferendosi ad uno stato di cose che più non è nè potrà essere.
      Fujo : voce della lingua nostra fuori d'uso e vale ladro, lat. fur, cfr. furto, furare; o fuja nel senso di meretrice:
      Messo di Dio, anciderà la fuja e 4u0i gigante che con lei delinque.
      Dante, Purg., XXXIII, 44, 45.
      Fujo vale anche nella lingua nostra antica per aureo, latino furvus. NB. Si registra questa parola perchè non la trovo registrata ove dovrebbe essere, cioè nella Nuova Crusca.
      Fumetto : nome dato in Toscana ad un liquore consimile al mistrà.
      Fumista: termine volgare del dialetto milanese che significa il fabbricatore e l'operaio di stufe, camini e simili. Dal francese fumiste.
      Fumiste: voce del gergo francese che significa trompeur, mystifècaleur: mot a mot: homme qui fait fumar les gens, o secondo altri : homme doni les aetes ne sont que de vaines fumées. Dunque in italiano ciurmadore, bindolo, imbroglione : in verità i termini sono tanti che credo ogni regione italiana abbia il suo speciale vocabolo. Eppure fumiste occorre non raro, specie nel linguaggio dei giornali. Yoce, del resto, effimera come tante altre parole del gergo francese di cui si compiace talora o di cui per ignoranza o fretta subisce l'influsso il giornalismo italiano. Singolare tuttavia èia forza di espansione e di diffusione che hanno queste parole doli' Argot.
      Fumoir: in francese indica lo stanzino o la sala dove è permosso fumare e v' è l'occorrente. Non vi corrisponde voce italiana, perchè da noi più semplice il costume e certo complicate rafiinatezzo dol vivere — su cui il giudizio doli'uomo, savio non può essoro incerto — ci vonnoro da altri paesi.
      Funambolismo: astratto di funambolo. Y. pel senso Acrobatismo.
      Funzionamento: neol. per l'atto del. fungere, la funzioni, dal fr. •fonction-nement.
      Funzionare: neologismo oggi prevalente nella lingua dell'uso in luogo di altri verbi come fare, agire, esercitare, lavorare: uomini e macchine parimente funzionano. Manifestamente la parola si formò ,non per forza estensiva della" voco funzione, da fungere, ma su lo stampo della equivalente voce francese fonctionner, e così dicasi del nome funzionario, fr. fonction-naire, con il quale nome si intende un tifficiale publico, ma rivestito di alcuna autorità superiore e alto grado; e così pure non bello nè nostro è il faciente funzione di sindaco invece di prosindaco o vice-sindaco.
      Funzionario: V. Funzionare.
      Fuochi di S. Elmo: V. Elmo.
      Fuoco sacro o fuoco di S. Antonio: in medicina è sinonimo di erisipela carbonchiosaforma di carbonchio particolare ai suini.
      Fuor d'opera (un): fr. hors-d'oeuvre: nel senso di inutile, superfluo, è locuzione comune. Es. « Dell' on. X*** è un fuor d'opera tessere la biografia ».
      Fuoribanda : lato esterno del bastimento.
      Fuoribordo : parto esterna del bastimento dai due lati.
      Fuori i barbari : grido di guerra attribuito a Papa Giulio II della Rovere che pontificò fra gli anni 1503 e 1513. Motto divenuto proverbiale.
      Fuorviare: per sviare, traviare, è dal Rigutini notata per voce « nuova o sgarbata»: è pur ripresa dal Fanfani, nè invero appare necessaria, corno è il caso di molti nostri neologismi, abusivi e non richiesti.
      Furgone: V. Forgone.
      Furia francese : locuziono formatasi certamente in Italia e cho i francosi ripetono sì in forma italiana cho in francoso, furie fran^aise, por significare l'impoto bollico di quel popolo bellicoso, spooio nel primo impoto. C. Cosare noi suo De bello Gallico vi accenna, ma l'osprossiono ca-rattoristica si dove ossor formata nel '500 al tempo dello mirabili battaglie di cui l'Italia fu teatro: Fornovo, Marignano,


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (230/586)






Fur Troes Punto Enea Troia Aen Troiani Dio Purg Nuova Crusca Toscana Argot Acrobatismo Funzionare S. Elmo Elmo S. Antonio Papa Giulio II Rovere Rigutini Fanfani Forgone Italia Cosare Gallico Italia Fornovo Marignano Ripetesi Yoce Motto