Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (316/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Lom
      — 283 —
      Loro della ragione. Passò in tutte lo favello eulte in combinazione (logia) di moltissime voci, per significare i vari processi dello studio e della scienza. Es. Teologia, Sociologia, Antropologia.
      Lombarda: attributo dell'arte che sorse dalle tradizioni dell' architettura ed arto romana, fuso con la bizantina e la romanica francese. Si svolge nella valle del Po durante i secoli Vili-XIV". Prospera specialmente per opera degli artisti e degli architetti lombardi. Giova ricordare come nell' Evo medio Lombardia era nome dato a tutta la valle del Po. (In Lombardi e Latini in fatti l'Alighieri distingue i personaggi italici nella sua Divina Commedia).
      Longherina: voce marinaresca: ciascuna di quelle due travi fissate ai lati dello scalo di costruzione, per servir di guida all'invasatura nell'atto del varo.
      Longipenne: attributo di uccello appartenente al gruppo dei Longipenni (Longi-pennes), così chiamati por le ali lunghe ed appuntite, oltrepassanti qualche volta la coda. Ne sono esempi i gabbiani, le starne, le rondini di mare, i mignattini.
      Longue-vue: Y. Lorgnon.
      L'ordine regna in Varsavia: motto satirico che ricorda la terribile o sarcastica frase di Tacito che leggesi nella Vita di Agricola, capo XXX : auferre, trucidare, rapere falsis nominibus imperium : atque ubi solitudinem faciunt,pacem appellant. Il motto originario è francese: l'ordre règne à Varsovie e trae motivo dalle parole diplomaticamente infelici la tranquillità regnati à Varsovie, pronunciate alla camera dei Deputati di Francia il 16 settembre 1831 dal ministro degli esteri, conte Orazio Sebastiani : l'ordine, cioè, e la tranquillità dopo l'eccidio russo della nobile città polacca, invano sollevata per la libertà. Il motto è spesso ripetuto fra noi, specie nel linguaggio doi giornali con senso sarcastico.
      Lord Mayor: è il titolo dol sindaco di Londra, rappresentante la monarchia nella capitalo. Recentemento furono così denominati ancho i sindaci di Liverpool, Manchester od altre città importanti di Scozia od Irlanda.
      Lordosi: (àoqòós — curvo) deviazione, della colonna vertebrale a convessità anteriore.
      Lord : voce inglese^ seguita dal nome proprio: è titolo che non appartiene di diritto che ai nobili di nascita o di nomina, come i membri della Camera alta, che è appunto detta dei Lords. E titolo altresì portato da qualche nobile che ne gode per diritto ereditario senza aver seggio in detta Camera. Dicesi per cortesia de' figli maggiori de' conti, duchi, marchesi. Dicesi anche come aggiunta onorifica di alcuni grandi ufficiali dello Stato. Nel vocativo si dice mylord.
      Lorette : la definizione di questa parola, ora in disuso, è data garbatamente dal Balzac : « parola decente per esprimere lo stato d'una ragazza o la ragazza d'uno stato diffìcile a dire, e che nel suo pudore l'Accademia trascurò di definire, vista l'età dei suoi 40 membri... » La lorette aveva molte analogie con la grisette (Y. questa voce). L'invenzione del nome Lorette è ordinariamente attribuita a Nestore Roqueplan, verso il 1846, il quale se ne vanta come di una bella parola che ha tolto di seggio molte brutte parole. Il nome proviene da un insieme di vie ove codeste ambulanti del marciapiede si aggiravano presso la chiesa di Notre-Dame de Lati-rette in Parigi. Lorette ha oramai ceduto il campo ad altre parole. Avvertasi tuttavia la ricchezza, varietà e la felicità della lingua franoese nel determinare con vari vocaboli la donna di questo stato sociale.
      Lorgnette: V. Lorgnon.
      Lorgnon : lente concava per i miopi, convessa per i presbiti, che di solito si tiene in mano per un manico di metallo o di tartaruga che fa parte del cerchio ondo è sorrata la lente. Lorgnon o lorgnette derivano dal verbo fr. lorgner — sbirciare. Noi potremmo diro lente, occhialino, ma di solito prevalgono le vooi francesi ovo si tratti di quegli occhialini eleganti cho costumano le donno, non solo per correggere lu vista, ma altresì por darsi con-togno. L'abuso dolio voci francesi porta ad usaro tavolta longue-vue, quasi che occhiale o cannocchiale, parolo gloriose


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (316/586)






Sociologia Antropologia Vili-XIV Evo Lombardia In Lombardi Latini Alighieri Divina Commedia Longipenni Longi-pennes Lorgnon Varsavia Tacito Vita Agricola Varsovie Varsovie Deputati Francia Orazio Sebastiani Mayor Londra Liverpool Manchester Scozia Irlanda Camera Lords Camera Stato Balzac Accademia Lorette Nestore Roqueplan Notre-Dame Lati-rette Parigi Lorgnon Giova Dicesi Dicesi Lorette Lorgnon