Dizionario Moderno di Alfredo Panzini
Mog — 805 — Mendolio formo più comuni di pazzia, e consisto nel credersi re, imperatore, profeta, oroe, etc. A questa parola oggi è data un'estensione di troppo maggiore, e in questo senso passò dal linguaggio dei modici al linguaggio comune, significando che non sempro il megalomane è in manicomio nè sompre la megalomania si accompagna a demenza : spesso anzi si accompagna all'ingegno pratico e attivo, costituendone però un difetto, giacché il megalomane nella sconfinata opinione di sè, manca del senso critico dell'opera propria, che è tutta bella, degna, perfetta. Questa stessa fiducia e inconsapevolezza, togliendo poro dubbi ed esitazioni, costituisce una forza da cui l'ingegno trae spesso straordinario vantaggio. Avvertasi infino che il grosso publico, essendosi impadronito di questa come di altre parole scientifiche, la usa e l'abusa con diletto come i bambini fanno dei balocchi nuovi. Derivato megalòmane.
Megatèrium e megatèrio: specie di mammiferi fossili, dal greco juéyag = grande o dì'jQ = animale, mostro, fiera.
Mehr Licht ! : più luce! parole attribuite a Volfango Goethe prima di morire. Mi si oscura l'universo, disse Giovanni Bovio, morente.
Melange: = mescolanza', nome di liquore, ed è voce croata in Milano, sempre con l'intento di accostarsi all'ideale di una parola francese; la quale poi, in tale senso, non e' è in quella lingua.
Melanzana: più com. petonciano spiega il Petrocchi o pctronciano, noto frutto del Solamtm melongena L., solanacea coltivata nell'Europa meridionale.
Melinite: V. Lyddite.
Melior est canis vivus leone mortilo : Ecclesiaste, IX, 40, onde, probabilmente, il nostro adagio : meglio un asino vivo che un dottore morto.
Melone: è nome di cucurbitacea o di frutto notissimo o caro al dolce estato in ogni rogiono d'Italia, fratollo giallo dolla rossa anguria : ma non si trova — di solito — registrato nei diz. italiani perchè quivi vince la voco toscana popone (Me-lopcpo, cucumis melo).
Membro: per socio di Istituto o Acca-
demia, Corporazione, etc. non è « bellissimo » dice saviamente il Rigutini. Di fatto è ridicolmente amfibologicos Riprovevole pure è l'uso di membri per stanze di una casa, ma non mi pare voce molto usata in tale senso.
Memento mori : ricordati che devi morire, motto di mortificazione e di richiamo dei Trappisti e degli asceti, dedotto dal Memento novissimorum ( Ecclesiastico XXXVIII, 21) e dal Memento homo quia pulvis es et in pulverem reverteris (cfr. Genesi, III. 19).
Meminisse iuvabit: V. Forsan ethaec olim meminisse iuvabit.
Memorandum : latinismo (da ricordarsi) della lingua francese, usato per indicare una nota diplomatica contenente l'esposizione sommaria d'una questione, e degli atti che un governo emanò in proposito.
Ménage: (dal basso latino masnaticum
0 mansionaticum, derivati dal verbo ma-nere; quindi il luogo ove si sta, la dimora, confronta magione, maison) : ecco un bell'esempio della differenza tra il francese e l'italiano : quello adopera una sola voce in vari sensi, mentre noi adoperiamo dei sinonimi: ménage indica sì la famiglia come il reggimento della famiglia, come
1 suoi componenti, o la famiglia nel complesso, come ciò che è necessario alla casa, come l'unione dell'uomo e della donna, e simili. Onde le frasi che si possono fare con un'unica voce e senso lucido: Ménage de gar$on, entrer en ménage, ils font bon ménage, s'acheter un ménage, il y a quatre ménages dans cette maison, tout sert en ménage, mettre une fille en ménage, faux ménage, etc.
Ménage a trois: cioè il marito, la moglie e Vantante di costei in pieno accordo. Locuzione parigina, e cosa di questo mondo. Cfr. il Parini :
La pudica d'altrui sposa, a to cara.
Menagère: voce francoso, proferita noi nostro ceto ricco o mondano alla buona parola massaia. Menagère è una dolio tanto voci fr. ontrato ancho in tedesco; ma di talo sor vi tù quol popolo tondo a scuotoro oramai il giogo.
Ménagerie: in vooo di serraglio, ricorro talora nell'uso, corto non del popolo, bensì
A. Pan/ini, Supplemento ni Dizionari italiani,
20
| |
Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano 1905
pagine 553 |
|
Pagina (338/586)
|
Licht Volfango Goethe Giovanni Bovio Milano Petrocchi Solamtm Europa Lyddite Ecclesiaste Italia Me-lopcpo Istituto Acca- Corporazione Rigutini Riprovevole Trappisti Memento Ecclesiastico XXXVIII Memento Forsan Ménage Vantante Parini Pan Supplemento Dizionari Derivato Genesi Forsan Locuzione Cfr
|