Storia arcana ed aneddotica d'Italia di Fabio Mutinelli

Pagina (78/384)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      78
      ma; venendo detto, clic sia lauta la desterità di questo ministro, et tanto liberi et risoluti gli ordini liavuti da Francia, che con trovarsi di qua la medesima disposinone et inclina-tione tutto si sia terminato con una reciproca et intierissima satisfatione. Mercordi Sua Altezza diede da desinare a tutti due li ambasciatori, li quali sederono tutti due da una parte dietro l'Altezza Sua; al capo della tavola la signora Gran Duchessa; quasi all' incontro del signor Gran Duca, ma un poco più a basso, la signora Duchessa di Bracciano; dietro essa Don Virginio Orsino suo marito; da poi Don Giovanni con Don Antonio, et per ultimo il baron (li flhoann, non vi essendo intervenuta la principessa Maria. Verso le XXI bora il signor Gran Duca andò alle stanze delti ambascialo)! con h quali si trattenne per buon pezzo. Verso la sera, più a buona bora dell' ordinano, furono licentiati li corteggiani ; et li ambasciatori ritornarono alle stanze del signor Gran Duca, et vi-silorno la principessa che si trovava nelle stanze della signora Gran Duchessa, alla quale donorno in nome di Sua Maestà Cristianissima un favore (1) da portar in testa di una spadiua di perle, tutta gioiellala, che si dice valere venli et più mille scudi, restando non meno contenti et sodisfalli delle doti singolari dell' animo di quesla principessa, che delle bellezze naturali del corpo; et alle due passale di notte rilornorno al loro alloggiamelo. Delle particolari tondilion clic s siano trattate, oltre la dote, non si può ancora ritrarre alcuna cosa di vero fondamento; vien però detto da assai buon luogo, che la dote non ecceda settecento mille scurii ; cento mille fra gioie et alti i addobamenli di essa principessa, et seicento mille sot-
      (1) Segno, ricordo, 1/Alberti, nel suo Dizionario francese-italiano, di-c«, che faveur est — le nom de cetiains rubans très-étroits — e volgarizza faveur per nastrino. Pare a ine, che, faveur^ e quindi com'è detto nel dispaccio, france^ciimente, favore, equivaler debba piuttosto a Souvenir, voce che indica quel qualsivoglia oggetto alto a ricordare la memoria di alcuna persona, laonde, in italiano, segno, ricordi.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Storia arcana ed aneddotica d'Italia
Raccontata dai veneti ambasciatori (Volume Secondo)
di Fabio Mutinelli
Tipogr. Pietro Naratovich
1856 pagine 378

   

Pagina (78/384)






Francia Sua Altezza Altezza Sua Gran Duchessa Gran Duca Duchessa Bracciano Don Virginio Orsino Don Giovanni Don Antonio Maria Gran Duca Gran Duca Gran Duchessa Sua Maestà Cristianissima Segno Alberti Dizionario Souvenir