Stai consultando: 'Morfologia latina Parte II - Pratica', Luigi Zenoni

   

Pagina (107/437)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (107/437)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Morfologia latina
Parte II - Pratica
Luigi Zenoni
, 1920, pagine 357+80

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   Verbi Deponenti - Seconda Coniugazione 107
   tirebbe — Sarebbe partito — Partiremmo — Sono partiti — Partivate — Eravate partiti — Partii — Conseguite — Avevamo conseguito — Conseguirete — Aver conseguito — Avessero conseguito — Nascerebbero — Di chi nascerΰ — A chi nasce — Esser nato — Nascono — Di nascere — Avrei usato
   — Avrebbe usato — Useremmo — Di usare — Aver usato — Userai — Usate voi.
   Queror, questua sum mi lamento.
   Sequor, secutus sum seguo.
   Morior, mortuus sum muoio (P. I, § 154, B. 14).
   Patior, passus sum patisco (P. !., § 154. B. 16).
   Ulciscor, ultus sum mi vendico
   Obliviscor, oblltus sum (mi) dimentico.
   III. Quaerar Quer&ris — Querimur — Questi eramus — Querebaris — Querereris — Sequere — Sequeris — Sequeretur
   — Sequitur — Secuti sumus — Secuturi Sequenti — Se-quendi — Ad sequendum — Sequamini — Moreris — Morituri sunt — Moreretur — Mortui essent — Morere — Moriturus — Morientem — Moritur — Morietur — Moriamur — Patimini — Patientur — Pateris — Passi sunt — Passurns — Patientibus
   — Patiantur — Pateremur — Patere — Patiuntor — Passus est — Ulciscar — Ulciscantur — Ultus erat — Ulciscendi —
   — Ulciscendum est — Ulciscimini — Oblivisceris — Oblivi-scantur — Obliti sint — Oblitus est — Obliviscimur.
   IV. Vi lamentavate — Si lamenterΰ — Si erano lamentati
   — Vi lamentereste — Ci lamentassimo — Vi sareste lamentati
   — Segui tu — Seguiamo noi — Abbiamo seguito — Avevano seguito — Seguirebbero — Seguano — Seguissero — Morrai — Morremmo — Saremo morti Morremo — Muoiano — A quei che morranno — Di chi muore — Esser per morire — Sarebbe morto — Pativamo — Patiste — Avete patito — Che patiscono
   — Che patiranno — Patirΰ — Patisse — Avrebbero patito — Patiscano — Se patissero — Di patire — Mi vendicherς — Ci vendicheremmo — Vendicatevi— Se vi vendicaste — Vi siete vendicati — Si vendichino — Di vendicarsi — Mi dimenticherei — Vi dimenticavate — Ci eravamo dimenticati — Chi si θ dimenticato — Dimentichiamoci.
   153.
   Regola. — I cinque verbi deponenti utor (e il suo composto alutor = uso di qc. a qualche scopo; anche faccio uso non buono di qc., abuso), fruor (godo), fungor (adempio), vescor (mi cibo), potior (4a, mi impadronisco) reggono in latino il caso ablativo : Auyuslus Alexandria potitus est (Augusto si impadronμ di Alessandria).
   1. Audi multa, fili mi, loquere panca. 2.Naturam si se-quemur ducem, nunquam aberrabimus. 3.Tecum semper per-