Delle vivande e condimenti di Celio Apicio
lo^APICII COELII LIB. V.
toSPisa farsilis — Coques ; in ollam mittis abdo-men ; et mittis in cacabum liquamen et porrum capitatum, coriandrum viride : imponis ut co-quatur. Isicia minuta facies quadrata, et coques simul turdos vel avicellas, vel de pullo conciso, et cerebella propecocta. Cum juscello coques lu-canicas assas. Petasonem elixas. Porros ex aqua coques. Nucleorum heminam frigi». Teres piper, ligusticum, origanum, zingiber ; jus abdominis fundis ; lias. Angularem accipies, qui versa ri po-test, et omento tegis ; oleo perfundis ; deinde uucleos aspergis, et supra pisam mittis, ut tegas fundum angularis ; et sic componis supra petasonem, pulpas, porros, lucanicas concisas. lterum pisam superraittis: item alternis aptabis opsonia, quousque impleatur angularis. Novissime pisam mittis, ut intus omnia contineat. Coques iu fumo, vel lento igni imponis, ut ducat ad se deorsum. Ova dura facies ; vitella ejicies ; in raortario mittis cum pipere albo, nucleis, melle, vino candido et liquamine modico ; teres, et mittis in vas ut ferveat. Cura ferbuerit, pisam mittis in lancera, et hoc iure perfundis. Hoc ius candidum appel-latur.
Pisum indicum — Pisum coques. Cum despu-maverit, porrum et coriandrum concides, et mittes in cacabum ut ferveat ; et accipies sepias rai-nutas, sic quoraodo sunt, cum atramento suo, ut simul coquantur; adjicies oleum, liquamen et vinnra, fasciculum porri et coriandri; facies ut coquantur. Cum coctum fuerit, teres piper, ligusticum, origanum, carei modicum ; suffundis jus de suo sibi ; vino et passo temperabis ; sepiam minutatili! concides, et in pisum mittis ; piper asperges; pisum coques; agitabis, et mittis in frigi-dam : cum refrigerarit, deinde agitabis. Concides cepam minutatim, et albamenlum ovi; oleo et sale condies ; aceli modicum adjicies. In bole-
Piselli con ripieno — Cuocili. Metti ili nn' olla pancia di porco (i) ; e nella pignatta metti coi piselli savore, porri capituti, coriandro verde, e fa cuocere. Fa polpettine a quadrelli, e con esse cuoci insieme tordi, od uccelletti, o pezzi di pollo, e cervella guascolte. Cuoci in umido lueaniebe prima arrostite. Lessa presciutto. Cuoci porri in acqua semplice ; e friggi dieci oncie di pinocchi. Trita pepe, ligustico, maggiorana, zenzero; bagna col sugo della pancia di porco, e stropiccia (a). Togli una forma (3) che possa arrovesciarsi, e coprila d1 omento ; versavi olio ; poi spargivi i pinocchi, e stendivi sopra piselli, quanto è il largo della forma ; similmente sovrapponi a suoli presciutto, polpe, porri, lucaniche tagliate. Poi stendi nuovamente un suolo di piselli, e ripeti la stessa vicenda d'ingredienti, sin che la forma sia piena. Chiudi coi piselli, sicché rivestano tutto il ripieno. Cuoci in forno, od a fuoco lento, sicché i piselli passino sotto ad incorporarsi. Cuoci uova sode ; gel tanè i tuorli, e pestane in mortaio gli albumi con pepe bianco, pinocchi, mele, vino bianco, e un po' di savore : poi metti in un vaso a bollire. Quando ha bollito, rovescia il pasticcio in un piatto, e bagnalo con questa salsa. Essa chiamasi salsa bianca.
Piselli indiani (4) — Cuoci i piselli. Schiumati che siansi, taglia porri e coriandro, e mettili a bollire in una pignatta ; togli piccoli calamai (5), così come sono, col loro inchiostro, e gettali con essi nella pignatta; per condimento, mettivi olio, savore e vino, un mazzetto di porri e coriandro, e fa che si cuocano. Quando son cotti, trita pepe, ligustico, maggiorana e un pò1 di carvi ; bagna col brodo della pignatta, tempera con vino e passo ; tagliuzza i calamai, e versa tutto su i piselli ; aspergili di pepe ; rimettili al fuoco, e rimestali : poi tuffa la pignatta in acqua fresca. e quando è freddata, rimesta di nuovo. Taglia sottilmente cipolla e chiara d1 uovo ; concia con
(i) La lezione data dall' Humelbergio è: Coques, cui oleum mittis, abdomen. Ma che il coques debba intendersi de'piselli, fu già notato anche dal Lister ; e che la pancia di porco debba cuocersi in disparte, n' è indizio 1' esser poi prescritto di bagnare il tritume col brodo di essa pancia. Potrebbe fors' anche leggersi : Cum oleo mittis abdomen.
(a) Anche qui 1' Humelbergio stampò lyas. Vedi la nota 4 a p. ioi.
(3) Apicio è il solo autore, in cui trovisi questo vaso detto angularis, che suppongono così chiamato perchè fatto ad angoli. Che non debba leggersi ancu-laris, od anclabris ? Veggasi Pesto, ed i suoi commentatori, alla seconda di queste due voci. La lezioncomune è conversari potest, non quiv.p. Scrivo qui per legare il discorso, e togliere un verbo ignoto in questo senso. Del resto questo inciso sente di chiosa.
(4> Il Lister vuol dato il titolo di piselli indiani a questo manicaretto pel color nero che piglia dall' inchiostro delle seppie -, perocché, com' è notissimo, i Latini chiamarono spesse volte Indi anche gli Etiopi ; onde Virgilio disse del Nilo : Osque coloratis amnis devexus ab Indis. Forse è la specie stessa di piselli che così chiainavasi (come pisa afra troviamo in Palladio), ed appartenevano alla Glycine jtbrus del Linneo.
(5) Sepia Loligo Linn.
L.OOQ Le
| |
Humelbergio Coques Lister Cum Humelbergio Apicio Pesto Il Lister Latini Etiopi Virgilio Nilo Osque Indis Palladio Glycine Linneo Sepia Loligo Linn Cum Teres Coques Hoc Cum Cum Trita Togli Vedi Veggasi
|