Il libro della cucina del di Anonimo
93
(8) Siranno per saranno, da «ire: così molt' altre volte. V. il Nannucci, a pag. 462 dell' Analisi critica dei verbi italiani; Firenze, Le Monnier, 1843.
(9) Cascio di briga ! sembrami strano : tuttavia, se dovessi sporre la mia opinione, direi esserne uscita questa voce dal cambiamento del c nel g , come usavano di frequente gli antichi, e come in alcune parole tuttavia veggiamo : così dicesi mica e miga, spica e spiga, ed altri simili. Briga dunque io mi avviso essere tutt* uno con brica o bricca, femmine del bricco o moncone ; e del becco o caprone. Cascio di briga dunque potrebbe equivalere a cascio di pecora o di capra. V. anche la nota 42.
(10) Vocabolo pretto romagnuolo.
(11) Cosi il ms. : forse disbaccati, tolti dalle bacche , o da' baccelli, il che non sarebbe detto molto propriamente, per mio avviso : forse potrebbesi anche leggere distaccati, sottintendendosi da' baccelli.
(12) Fognata Yh, come usavano gli antichi : funghi. Cosi più sotto troveremo sciu-mati per schiumati, ed altri simili.
(13) Il cod. a questo luogo ha parole di niuna significazione ; eccole : donati in libro e acciorj.
(14) Così il ms. : forse carobbi, o ga-roffl, g aro fi.
| |
Siranno Nannucci Analisi Firenze Le Monnier Cascio Vocabolo Cosi Fognata Yh Cascio Cosi
|