- 22
SPECIMENS OF BILLS OF EXCHANGE (Inland)
£ 200 o.o. Dover i' August 19.,..
Two months after date pay to Mr. George Clark or order (1) the sum of Two hundred pounds, value in account (2).
Henry Martin.
To Messrs Wood & Smith.
London.
£ 80.5.0. Newport 5th July 19....
Thirty days after sight pay to Messrs /. Cook & Son the sum of Eighty pounds, five shillings, for value received (3).
Robert Brown.
To Mr. Benjamin Cork Hull.
£ ¡0.12.6. Glasgow 3rd May 19....
On demand pay Mr. Raoul Jones the sum of Ten pounds, twelve shillings, six pence.
Thomas Brook.
To Messrs, Wells & Fargo.
Edinburgh.
(1) La formula «Or order» «all'ordine» è quella che dà la facoltà di cedere l'effetto. Nell'uso commerciale è però sovente tralasciata senza pregiudizio di detta facoltà.
(2) Value in account « Valuta in conto ». É formula usata per indicare la causale della trazione, ma non è affatto necessaria.
(3) Value received « Valuta ricevuta ». Altra formula d'uso comune, ma non necessaria, per indicare la causale della trazione.
23
(Foreign)
£ 300.0.0. Buenos-Ayres 4th April 59...
Sixty days after sight pay this First of Exchange (Second and Third of same tenor and date being unpaid; to Messrs Gordon & Black (32 Wilson St. London E. C.) or order the sum of Three hundred pounds sterling and charge the same to account.
Concas Hermanos.
To Messrs Baring Bros (Bankers) London.
'SPECIMENS OF PROMISSORY NOTES
£ 52.8.0 Brighton 6th November 19 ...
Three months after date I promise to pay Mr John Adams the sum of Fifty two pounds, eight shillings.
fames Long.
£ 20.0.0. Dublin 10th January 19....
On demand We promise to pay Messrs /. Watson & C.° the sum of twenty pounds.
Strike Bros.