1 uu
P. They are two, respectively known by the names of Single Entry (i) and Double Entry (2).
T. What difference is there between Single and Double Entry?
i\ % ''
P. The word entry (3) means the record of every transaction being inserted in the merchant's books ; consequently the difference between single and double entry consists in the single or double record of such transaction,
T. Do both systems answer the same purpose?
P. They do not ; since the object of single entry is merely to ascertain the personal debit or credit balance (4) of each party dealing on
(1) Single Entry « Partita semplice» cioè, tenuta di libri in partita semplice.
(2) Doublé Entry « Partita doppia » cioè, tenuta di libri in partita doppia. Questo sistema generalmente adottato in Inghilterra, vi è anche conosciuto col nome di « Italian method ».
(3) Come termine tecnico di contabilità commerciale la voce', entry corrisponde a registrazione o scritturazione Come termine di dogana invece significa « dichiarazione » e perciò corrisponde all'italiano «bolla».
(4) In contabilità chiamasi balance la differenza fra due cifre, cioè quello che resta da una sottrazione. Credit balance sarebbe quindi il residuo a credito e Debit balance il residuo a debito.
161
credit with the firm, the stock in trade (1), the cash on hand (2), and consequently the assets (3) and liabilities (4) of the house. Double entry however .secures the means of ascertaining, besides the above, also the profits and losses derived from the business, and the causes that gave risfe to both It affords also a continous control between the several accounts.
T. What accounts are to be kept in the single entry system?
p. The accounts to be kept in the single entry system are only such as intended to show:
a) The money daily paid and received;
b) The goods bought and sold day by day;
c) The debit and credit, of buyers and sellers with whom the house 'deals on credit, if any.
(1) Stock in trade significa l'insieme di merci, mobilio, attrezzi, macchinario ecc. che un commerciante 0 un industriale hanno come fondo del rispettivo commercio, ma specialmente le merci a mano, quindi corrisponde al a pondo
di magazzeno »"
(2) Dicesi cash on hand il contante che un commerciante ha pronto alla mano, quindi il « fondo di cassa ».
(3) Assets termine complessivo che comprende tutte le « attività » di cui dispone un commerciante, quindi « l'attivo ».
(4) Liabilities le « passività » cioè il « passivo ».