Stai consultando: 'Grammatica Spagnuola Teorico-Pratica', Gaetano Frisoni

   

Pagina (30/181)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (30/181)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Grammatica Spagnuola
Teorico-Pratica
Gaetano Frisoni
Hoepli Milano, 1935, pagine 172

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   Formazione e modificazione del nome 23
   7. Formazione del femminile. — a) I nomi terminanti in o e quelli Amenti in e (1) mutano in a : « amigo-amiga; primo (cugino)-prima; pa-riente-parienta ». Eccezione: conde, dunque, principe fanno condesa, duquesa, princesa.
   b) I finienti in al, ŕn, or, ón, és aggiungono una a : « colegiaě-colegiala; aiemŕn-alemana; la-drón-ladrona; orador-oradora; inglés-inglesa ». Ecc. barón, actor, emperador fanno baronesa, actriz, emperatriz.
   c) Altri hanno voci proprie: es. padre-ma-dre; gallo-gallina; marido-mujer.
   d) I sostantivi di nazionalitŕ qualunque sia la loro terminazione (salvo quelli in e che sono d'ambo i generi) assumono la forma femminile in a: es. espanol-espailola; andaluz- andalusa.
   8. Modificazione del nome. — Si formano gli accrescitivi aggiungendo uno dei suffissi ón, ate, azo o i loro femminili (§ 15) alla parola primitiva, osservando che se č terminata in vocale questa si sopprime: es. libro-librón, mujer-mujerona, animal-animalazo.
   Il suffisso azo serve anche ad esprimere il colpo prodotto o dato con un determinato oggetto: es. bastón-bastonazo; fusil-fusilazo.
   Si possono anche ottenere gli accrescitivi premettendo al nome l'aggettivo gran o grande.
   (1) Si eccettuano i, participi presenti sostantivi che sono d'ambo i generi: el. la cantante; el, la estudiante.