46
Dell'aggettivo e del pronome
decir nuestros primos. Pedro ha consultado el diccionario de V. pues es mas completo que el suyo. Su criada de ellos es mas intelligente que la de V. pero menos aplicada que la de mi madre. Mi abuela comprò el cuadro que mi tla habla visto en la exposición. Sus manteles (tovaglie) de Vd. son muy fìnos pero los de la se-nora son aun mas finos. Sus amigos (los amigos suyos), llevan sombreros de paja. Mis hermanos y los suyos (los de él) se comieron toda la sopa, porque tenian hambre (fame).
TEMA DI VERSIONE VII.
Mio fratello ritorna prima del di Lei, però parte* dopo del di lui. La di lei mamma ritornò stamane, la mia giungerà (llegarà) domani. I nostri figli ritorneranno da Roma questa sera, i loro giunsero ieri. Desidererei avere una bicicletta come la di Lei. Il clima del nostro paese è migliore del clima del suo. Mio nipote ha comprato dal suo amico una dozzina di camicie. Ho incontrato i di lei zii e i di lui cugini. Ho salutato un mio amico che giunse dall'Argentina con sua moglie ed i suoi figli. Ho ricevuto la favorita vostra del quindici corrente che si è incrociata (se ha cruzado) con la mia di pari (igual) data (fecha).
CONVERSAZIONE VII.
i Llegaron sus sobrinos de V.? Aun no llegaron pero espero que llegaràn pronto. <, Quién llegó en el tren de las dos ? Llegó mi hermano menor de Paris y su tia de V. de Londres. i Quiere V. llevar mis malas a mi cuarto ? Con mucho gusto, i Quiere v. que le lieve también su paraguas ? No, corno salgo lo llevo contnigo pues ame-naza lluvia (pioggia). Supongo que sus primos estàn