Verbi ausiliari haber - tener - ser - estar 67
stante. Tuve el ano pasado la desgracia de perder a mi asociado. Mi hermano tuvo un hijo de su primera esposa. Todos somos mortales y no pensamos en la muerte. Si no me engano, era el dos de enero cuando salió. Tu no puedes acordarte de elio puesto que eras entonces aun muy chico. Mi tio fué un hàbil mèdico. Los es-panoles fueron los que conquistaron el imperio de Méjico. Si yo fuera mas instruido obtendria este empieo. El colegial estaba vestido de pano azul. La semana pasada estuve dos veces en el teatro. Mariana tendràn lugar los desposorios (nozze) de mi sobrino, todos los parlentes esta-ràn presentes.
TEMA DI VERSIONE XIII.
Ho avuto il piacere di parlare a vostro zio questa mane; era in compagnia del suo amico Luigi. Abbiate la gentilezza di prestarmi un paracqua; il tempo minaccia pioggia (lluvia). Sono giovane e ricco, eppure non sono contento* perchè non ho nessuna occupazione fissa. Studiate le lingue, vi torneranno utili quando sarete in viaggio. È necessario che molti azionisti siano presenti alla riunione perchè si deve prendere una deliberazione importantissima. Stia sicuro, signore, che farò tutto il possibile per soddisfarla. Chi più ha, in generale, più desidera avere. Ho lasciato in Lima molti cari amici che desidererei rivedere (volver a ver). Se voi foste stato al ballo vi sareste divertito. Se essi fossero stati prudenti non avrebbero perduto il denaro. Se avessi avuto tempo sarei venuto da voi ieri. Sono stato venti anni nellAr-gentina e perciò parlo spagnolo perfettamente. Ho avuto occasione di parlare del vostro affare al presidente della società e spero se ne interesserà. Chi molto ha e poco spende non teme di cadere in miseria*.