82
Verbi irregolari
amigo mio. — Entonces, présteme V. dinero. Seria nece-sario que lo tuyiese para prestarselo. — i Desea V. que està cuenta sea pagada de conta^lo-fr quiere que el co-merciante gire sobre V. a un noés fecha ? Pàguela desde luego, siento que està deuda haya pasado una semana sin ser saldada. — Màndeme V. mi nota que deseo terminar este negocio y tenga en cuenta el desgraciado éxito de està operación. Ya he reducido su montante al precic de coste y deseo que sus especulaciones sean mas pro-vechosas en el porvenir. — Que escriba el escribiente està carta antes de ir a la Bolsa de comercio, cuanto menos perdemos tiempo, tanto mas pronto nos remesa-ràn el dinero. Ya la ha escrito, aqui està, no necesita mas que V. la firme. — Estudia hijo mio, cuanto mas adelantas tanto màs seràs estimado. Estudio cuanto puedo, no regane V. a un muchacho que trabaja basta no màs (a più non posso). — Sirvase V. enviarme los li-bros sin tardanza. Non faltaré a mi promesa, pero no ol-vide V. tampoco lo que me ha prometido ayer. — Hable V. hoy mismo al corredor y pregunte cuales fueron las condiciones que estableció con el comprador. Ya le hablé ayer y me confirmò que son las mismas dela ùltima venta. — No descuide V. ir a ver al senor Lopez porque quiere cerrar el contrato en su presencia. Ire sin falta hoy mismo por la tarde. No vienes mariana porque no me encontrarias en la oficina. Veudré hoy pues nece-sito liablarle.
LEZIONE XVII
Verbi regolari (cont.). Del participio passato.
72.—li participio passato formasi aggiungendo alla radicale del verbo la terminazione aclo pei verbi della prima coniugazione e ido per quelli della seconda e terza (habl-ado, ven-ido, sal-ido).