Del participio passato
83
I participi passati tanto attivi che neutri si coniugano con « haber » e non concordano mai neppure nel caso di certi verbi la cui discordanza per un italiano potrebbe indurlo a far l'accordo (Las muchachas han llegado, se lian lavado y peinado y han salido otra vez).
I participi dei verbi passivi concordano perchè hanno per ausiliario « ser » (Las cartas fueron escritas, fìrmadas, seltadas y enviadas a destino). I participi passati non vanno mai separati dall'ausiliario per intromissione di altra parola, fosse pure il soggetto della frase, per cui si dirà: j.Ha llamado V.? e non: tHa V. llamado?
73. Paiìticipi passati anomali. — I seguenti verbi, e i loro derivati, benché regolari, hanno il participio passato irregolare :
abrir, aprire - abierto imprimir, stampare -
cubrir, coprire-cubierto impreso
escribir, scrivere-escrìto romper, rompere-roto.
Tra i verbi irregolari o anomali solo i seguenti e i loro composti hanno il participio passato irregolare :
disolver — disuelto resolver = resuelto
decir = diclio ver —visto
poner — puesto volver =:Vuelto
morir = muerto (1) hacer = hecho.
(1) Coniugato con « haber » vale morto, con « ser » vale ucciso.