Stai consultando: 'Grammatichetta Spagnuola ', Biblioteca del Popolo

   

Pagina (7/64)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (7/64)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Grammatichetta Spagnuola

Biblioteca del Popolo
Sonzogno Milano, 1927, pagine 63

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   GRAMMATICHETTA SPAGNTJOLA
   7
   Applicazione delle regole suesposte
   Esempi di lettura.
   spagnuolo.
   En esto descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en- aquel campo, y asi comò Don Quijote los vió, dijo à bu escudóro:
   La ventura va guiando nues-tras cosas mejor de lo que a-certàramos à desear; porque res alli, amigo Sancho Panza, donde su descubren treinta ó pocos mas desaforados gican • tes________(Cervantes).
   Hijo mio, me dijo, ahora mismo iba pensando eri ti.
   He monester un criado, y tu eres el que me conviene, con tal que sepas leer y escribir.
   pronunzia.
   En esto descuvrièron tréinta o cuarénta molinos de viénto che ai en achei campo i assi còrno don Chi-hote los vió dillo a su escudéro :
   La ventura va ghiàndo n uè-stras co-ssas me-hor de lo che amertà-ramos a de-ssear; porche vess agli, amigo Sancio Panna, dónde se descubren treinta o j òcos mas desaforà-dos higàntes....
   I-lio mio, me di-ho, aóra missmo iva pensando en ti.
   E menestèr un criàdo i tu ères el che me conviene, con tal che sépas leér i escrivir.
   [Gii Ulas de Santillana).
   x Traduzione.
   In questo mentre scoprirono da trenta a quaranta molini da vento che vi erano In quella campagna, e appena Don Chisciotte li vide, disse al suo scudiere: Ls fortuna va guidando le cose nostre meglio di quanto potessimo desiderare; poiché colà vedi, amico Sancio, che si scorgono trenta o poco più
   smisurati giganti----
   Piglio mio, mi disse, in questo momento stesso pensavo a te. Ho bisogno di un servo e tu sei quello che a me conviene, purché sappi leggere e scrivere.
   Merced à tus trjùoiones Al fln respiro, ó Bice
   , Al fin de Un infelice lil Ciel tuvo pièdàd
   Mei-ned a tuss trainiones Al fin respiro, o Jiine, Al fin de un in feline El miei tuvo piedà