Stai consultando: 'Storia antica di Como ', Maurizio Monti

   

Pagina (30/266)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (30/266)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Storia antica di Como

Maurizio Monti
Tipografia de' Classici Italiani, 1860, pagine 259

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   NOTE AL LIBRO PRIMO
   (1) Qneslo passo di l'iinio si legge alquanto variamente nelle diverse edizioni. Ilo seguita l'accuratissima di Parigi dell1 anno 4827 procurata dall'illustre prof. Leinaire, che è di tutte la più riputata. Essa legge : Orobiorum slirpis esse Comuni, alque Ber-Comuni, el Liei ni forum, et aliquol circa populos auctor est Calo: sed originem genlis ignorare se fate tur , quam docet CorneHus Alexander ortam a Graecia, interpretatione eliam no-minis. vitam in montibus degent/bus. In hoc si tu interni oppi-dum Orobiorum Barra, unde Bergo?nates Calo dixil ortos, eliamnum prodente se altius quam fortunatius silum (ilist. Nat. lib III, Cap. xxi [xvn]).
   (2) Il JSnllet, altro dei primi illustratori delle antichità celtiche , è il primo a derivare dal celtico i nomi Ouobio, Como, B&rra e Bergamo. Ne cito testualmente le parole: « Cornelius Alexander « se trompe lorsqu'il eroit les Orobiens Grecs d'origine. IIs éteient « au centre de cette partie d'Italie qui a élé peuplée par les Gau-« lnis et qui en avoit pris le noni. Est il naturel de penser qu'ils ti fnssent d'une autre nation? D'ailleurs les noms de leurs villes, « Come, Bergame, Barra sont eeltiques. Comuni désigne en gau-« lois la eourbnre, ou sinuosità du lac auprès de la quelle il étoit « liàti. Berg montagne, Ilom babitation, Berghom haljitation de « la montagne. Telle est la situation de Cergame. Bar élévation, « hauteur, A sur. Le nom de Barra dont la situation étoit plus « haute, qu'avantageuse, étoit forme de ees deux termes. L'étymo-*« logie du nom d'Orobiens, qui se trouve dans la langue grccque, « n'est pas une raison pour le croire Grec d'origine, puisqu'elle »« se présente aussi naturellement dans la Celtique. Or, élévation, « montagne: Byw ou Byy, vivre, Orbyy, Orobyy vivant dans « les roontagnes ». — Nel caledonio, dialetto celtico, riscontriamo Brig sommità, e Brigh monte. La voce Berg è in uso presso i Tedeschi. Quei di Bergamo nel nominare presentemente la loro città dicono Berghom, ritenendo da secoli la prima e legittima voce.
   Il nome Orobio (O/50S10;) non era ignorato dai Greci. Tucidide nel terzo delle Storie nomina la terra Orobia, posta nella montuosa Eubea. Gli annali dei Franchi sotto l'anno 309 di Cristo ci narrano che i Greci chiamati Orobioli, cioè montanari , presero e saccheggiarono la città di Fopulónia, sorgente sul lido del mare in Etruria (Cf. Muratori, Annali ad an. 809). Nelle Gallie è il fiume Orobius, adesso YOrb, che passa a Réziers, l'antica Besara. È menzionato ne!l'0?'a 7)ia?*ittima di Festo Avieno.
   Il canonico Zanchi di Bergamo nega l'origine greca degli Oro-bii,, li confonde coi Cenómani, e li pretende di stirpe ebraica.