Processo originale degli untori di
— IOJ —
Ad aliam dicit, Sig. sì, che hò visto tal onto, et dum esset interrogatiti a dir dove , obmutuitt verum institus ad dicendum doveDixit, l'ho visto nell'ostaria della Rosa d'oro, et l'haveva il Baruello, è fu un Mercordì quindeci giorni sono in circa se non fallo, et 1' haveva detto Baruello in un' olla grande, grande, et l'haveva sotterrata in mezzo dell' horto nella detta hostaria della Rosa d'oro con sopra dell' herba.
Interr. dica con che occasione ciò vidde.
Resp. vi erano sei persone, et viddi con occasione che detto Baruello mi disse, che dovessi star sopra la porte della detta hostaria, et come veniva uno camarata di detto Gio. Battista detto l'Inspiratà, dovessi ciflòlare, mà non venne mai, qual camerata è un giovine rotondo, che quasi s'assomiglia à detto Gio. Battista, et stà in P. T. vicino alle sostre da mano dritta nel venir k Milano, et faceva candele, mà adesso non fa mestiere, et và à spasso.
Interr. chi erano quelle sci persone, che erano in detta hostaria.
Resp. uno era il Baruello, l'altro detto Gio. Battista Inspiratà, l'altro era il Bertone, et delli altri non mi raccordo.
Ad alias ait, Signore se di detto onto io ne hò dispensato dei doi scatolini, mi possa esser tagliato il collo, et 1' ho dispensato sopra il Monzasco, cioè ongevo le sbarre, come le hò ongiute in Barlassina, à Meda, ed a Birago, perchè questi vilani subito che hanno sentito messa, si buttano giù, et s'appoggiono sopra le sbarre, et sarann.o forsi- quindeci giorni ch'io ongei.
| |
Sig Rosa Baruello Mercordì Baruello Rosa Baruello Gio Inspiratà Gio Milano Baruello Gio Inspiratà Bertone Monzasco Barlassina Meda Birago
|