Processo originale degli untori di
— i6o —
ditionato de vestiti non vi andavo; andavo solamente qualche volta con lui à bevere all'hostaria delli sei ladri per esser vicina, e vi sono stato più de dodeci volte, et due, ò tré volte è stato à vedermi alla mia bottegha di Porta Cinese per compagnarmi à casa.
Dettoli, che occasione haveva detto Baruello di far quelle cose con lui constituto.
Respondit, V. S. glielo dimanda , mox dixit, vi veniva con occasione che pratticava alla Piazza del Castello, come io hò visto, mà che prattica solesse tenere, io non lo sò, l'hò ben visto à gioccare con uno, che si chiama il Pilosello.
Redargutus dicit, io non sò che altra prattica solesse tenere.
Interrog. dicit, è venuto il Baruello tré, ò quattro volte alla mia bottegha in Porla Cinese e con lui vi veniva detto Bertone, e con quell' occasione detto Bertone s'introdusse in casa mia à lavorare.
Ad alias ait, il Baruello è stato parecchie volte in casa mia, et non saprei dir adesso, che fosse cento, ne cinquanta.
Redargutus dicit, m'intendo dire, che stette à casa mia due volte con mio nepote, mà dall' hora in quà vi é stato parecchie volte.
Interrogato, da che tempo il Bertone cominciò lavorare in casa di lui constituto.
Respondit, fù un' anno al Natale prossimo passato.
Dettoli, che se li é detto eoa che occasione il Bertone s'introdusse à lavorare in casa di lui constituto , et lui hà risposto, che fù con occasione che andava inanti , et in dietro col Baruello, et con questo si vedono le sue
| |
Porta Cinese Baruello Piazza Castello Pilosello Baruello Porla Cinese Bertone Bertone Baruello Bertone Natale Bertone Baruello
|