Stai consultando: 'Venti anni dopo (volume 2) ', Alessadro Dumas (padre)

   

Pagina (4/275)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (4/275)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Venti anni dopo (volume 2)

Alessadro Dumas (padre)
Fratelli Treves Editori Milano, 1929, pagine 272

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   — 2 - -
   — Sì, ma ciò non impedì, — riprese, —- che ei scambiassero dei colpi di pistola, a quanto intesi dire.
   — - Il fatto sta che da una parte e dall'altra si consumarono alcune scariche di polvere da sparo.
   __E le spade videro la luce del giorno ?
   — Vale a dire della notte, monsignore, — risposi.
   — Ah, bene, — continuò il cardinale, — vi credevo guascone, mio caro.
   — Non sono guascone che quando riesco, monsignore.
   La risposta gli piacque, perchè si mise a ridere.
   — Ciò mi insegnerà, — soggiunse, a far dare migliori cavalli alle mie guardie, perchè se avessero potuto seguirvi, e che ciascuno avesse fatto quanto faceste voi e il vostro amico, avreste mantenuto la vostra parola, e me l'avreste ricondotto morto o vivo.
   — Ma mi sembra che non vada male, — riprese Porthos.
   — Eh, mio Dio! no, mio caro, perchè bisognava vedere il modo con cui lo disse ! È incredibile, — interruppe d'Ar-tagnan, — quanto questi biscotti amino il vino ! Sono delle vere spugne ! Gimblou, un'altra bottiglia.
   La bottiglia fu portata con una prontezza che provava il grado di considerazione che d'Artagnan godeva in quell'ambiente. Egli continuò:
   — Stavo per ritirarmi allorché mi richiamò e mi chiese: — Voi aveste tre cavalli uccisi e tre attrappiti tra le gambe ?
   — Sì, monsignore.
   — Quanto valevano?
   — Ma, — disse Porthos, — questa almeno mi sembra una buona ispirazione.
   — Mille doppie, — risposi.
   Mille doppie ? — soggiunse Porthos ; — oh ! oh ! gli è molto, e s'egli se ne intende di cavalli, avrà mercanteggiato.
   — Ne aveva bene il desiderio, quello spilorcio, poiché fece un terribile balzo e mi guardò..Io lo guardai del pari. Allora comprese, e ponendo la mano in un armadio ne trasse dei biglietti sulla banca di Lione.
   — Per mille doppie?
   Per mille doppie, quel ladro, neppure una di più.
   — E le avete?
   — Eccole.
   — Davvero che questo si chiama agire con tutta convenienza, — disse Porthos.