a
Con tutta convenienza ! con persone che non solamente posero a rischio la loro pelle, ma che gli resero ancora un gran servigio!
Un gran servigio! e quale? chiese Porthos.
Capperi ! pare che gli abbia schiacciato un consigliere del Parlamento.
Come! quell'uomo piccolo, vestito di nero, che avete rovesciato all'angolo del cimitero di San Giovanni?
Appunto; mio caro. Ebbene, gli dava molto incomodo. Disgraziatamente non l'ho schiacciato del tutto. Sembra che si rimetterเ e gli darเ ancora delle noie.
Oh bella ! disse Porthos, ed io deviai il mio cavallo che stava per calpestarlo del tutto! Sarเ per un'altra volta.
Avrebbe dovuto pagarmi il consigliere quel gaglioffo.
Cospetto! disse Porthos, ma se non l'avete schiacciato del tutto...
Ah ! monsignor di Richelieu avrebbe detto : ซ Cinquecento scudi per il consigliere ! ป Ma non parliamone pi๙. Quanto vi costavano le yostre bestie, Porthos?
Mio caro amico, se il povero Mousqueton vi fosse stato, vi direbbe la cosa senz'altro soldi e denari.
Non monta ! dite coli'approssimazione di dieci scudi.
Ma Vulcano e Bajardo mi costavano ciascuno circa duecento doppie, e valutando Febo centocinquanta, credo che ci avvicineremo al conto.
Allora restano quattrocentocinquanta doppie, disse d'Artagnan abbastanza soddisfatto.
'S์, disse Porthos, ma vi sono le bardature.
ศ vero, per Dio, e quanto vi costano ?
Mettendole tutte e tre cento doppie...
Benissimo, cento doppie, disse d'Artagnan. Allora rimangono trecentocinquanta doppie.
Porthos chin๒ il capo in segno di adesione.
Diamo le cinquanta doppie all'ostessa per le nostre spese, disse d'Artagnan, e dividiamo le altre trecento.
Dividiamo, soggiunse Porthos.
Meschino affare ! mormor๒ d'Artagnan, stringendo i biglietti.
Eh? soggiunse Porthos, ่ sempre cos์. Ma ditemi dunque...
Che cosa?
- Non ha minimamente parlato di me ?
Ah! me lo dimenticavo! esclam๒ d'Artagnan te-