Stai consultando: 'Venti anni dopo (volume 2) ', Alessadro Dumas (padre)

   

Pagina (59/275)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (59/275)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Venti anni dopo (volume 2)

Alessadro Dumas (padre)
Fratelli Treves Editori Milano, 1929, pagine 272

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   — 57 - -
   Il prigioniero feoe un moto e si morse le labbra.
   — Ab, questo lo comprendo a meraviglia, — disse il principe di Condé, — © giacche il nostro uomo è italiano, voglio continuare ad interrogarlo. Grazie, visconte, — disse il principe ridendo, — vi nomino, da questo momento, mio interprete.
   Ma il prigioniero non era disposto a rispondere in italiano, come non lo era nelle altre lingue. Quello che bramava era di sfuggire alPinterrogatorio. Perciò egli non sapeva nulla, nè il numero dei nemici, nè i nomi dei comandanti, nè l'intenzione della marcia dell'armata.
   — Va bene, — disse il principe, che comprese la causa di quella ignoranza; quest'uomo è stato preso rubando ed assassinando, ed avrebbe potuto salvare la sua vita parlando; non vuol parlare, conducetelo via e fatelo passare per le armi.
   Il prigioniero impallidì; i due soldati che l'avevano condotto lo presero ciascuno per un braccio e lo condussero verso la porta, mentre il principe volgendosi verso il maresciallo di Grammont, sembrava aver già dimenticato l'ordine che aveva dato. Giunto alla soglia della porta, il prigioniero si fermò ; i soldati, che non conoscevano che la loro consegna, vollero costringerlo a seguirli.
   — Un momento, — disse il prigioniero in francese; — sono pronto a parlare, monsignore.
   — Ah! ah! — disse il principe ridendo, — lo sapevo bene che saremmo venuti a questo scioglimento. Ho un segreto meraviglioso per snodare le lingue! giovani, approfittatene per quando comanderete voi pure.
   — Ma a condizione, — continuò il prigioniero, — che mi promettiate salva la vita.
   — Sulla mia parola di gentiluomo, — rispose il, principe.
   — Allora interrogate, monsignore.
   — In qual luogo l'armata ha passato la Lys?
   — Tra Saint-Venant ed Aire.
   — Da chi è comandata?
   — Dal conte di Fuonsaldagnia, dal generale Beck e dall'arciduca in persona.
   Di quanti uomini è composta?
   — Di 18,000 uomini e 36 pezzi di cannone.
   -— E marcia?
   — Sopra Lens.
   — Vedete, o signori ? — disse il principe, volgendosi con