Benito Mussolini
Parlo con Bruno


Pagina 96 di 106       

%



Poeti

     La tua morte, Bruno, ha colpito la sensibilità dei poeti. Molte poesie sono apparse sui giornali e sulle riviste. Voglio riportare qui, quelle che mi sembrano le migliori, a cominciare dalle scritte in latino.
     Il professore Domenico Tinozzi di Cugnoli (Pescara), uno dei più illustri latinisti viventi, questa ti ha dedicato.

     IN OBITU BRUNI MUSSOLINI, EPICEDIUM

     Miles, te superas qui nunc evadis ad auras
     Excipiant comiter Dì Putrii Indigetes,
     Te moerens Tellus Saturnia rite salutet
     Ascensumque tuurn corde pio celebret.
     Quae Ubi viventi virtus viresque Latinae
     Pro Patria extincto gloria quanta tibi!
     Heu ruit aerium laturum, te Duee, monstrum
     Ex alto pavidis hostibus exitium
     Aetatisque tuae perierunt dona virentis...
     Sursum corda, Itali; nunc animis opus est.



     Il bibliotecario del Municipio di Torino, monsignor Francesco Giardinieri, così ti ha evocato, pensando a tua madre.

     Ut veteris caelum voces tetigere Rachelis
     Ereptos natos flebat ubi Illa sibi,
     Sic hodierna Rachel multis loca questibus implet
     Etsi animi curas strenua corde premit.
     At quo, nostra Rachel, tu fortunatior illa
     Pro Patria Brunum quae periisse scias!
     Qui caeli Victor vacuas tranaverat auras
     Non lex per pugnas quern manet usque decus.
     Diem magno insidias hosti molimine tendit
     Extemplo heroum coetibus impetitur.
     Pro Patria verum fortes profundere vitam
     Si auxilium desiit Numinis unde datur?
     Hoc tu freta, Rachel, maternas pectore curas
     Pellas: sidereos attigit Ille Choros.
     E quibus Italiae, prò- qua fuit ultro piamen